Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #4 [gedeckte (Holz)brücken]
Vermont – like the other New England states – is famous for its covered bridges. Vermont alone is said to have over 700 of them. We were of course very interested to see some of them. Here are some pictures:
Vermont – wie auch die anderen Neu-England Staaten – ist berühmt für seine gedeckten Holzbrücken. Vermont alleine soll über 700 davon haben. Wir waren natürlich sehr daran interessiert, und einige davon anzuschauen. Hier sind ein paar Bilder:
What surprised me about the Pulp Mill Bridge was that it had two separate lanes. That’s very unusual. Incidentally, the lanes were so narrow that I bumped it with the right outside mirror of our truck. Fortunately, it was only a „grazing shot“ that did not leave any scratch at all. Also, what I don’t know is whether „Rebuilt 2012“ means it was completely built new then.
Überrascht hat mich bei der Pulp Mill Bridge, dass sie zwei getrennte Fahrbahnen hatte. Das ist sehr ungewöhnlich. Die Fahrbahnen waren übrigens so eng, dass ich mit dem rechten Außenspiegel unseres Trucks angeeckt bin. Zum Glück war es aber nur ein „Streifschuss“, der ganz ohne Kratzer abgegangen ist. Was ich auch nicht weiß, ist, ob „Rebuilt 2012“ bedeutet, dass sie da vollständig neu erbaut worden ist.
Courthouses in Texas – Noch ein Appetithäppchen [Das Coryell County Courthouse in Gatesville/Texas]
On our recent trip to Vermont and back I took the opportunity to take pictures for my photo-project „Texas Courthouses“. On our way up we passed, among others, through Gatesville, the county seat of Coryell County, and here’s their courthouse:
Auf unserer kürzlichen Reise nach Vermont und zurück habe ich die Gelegenheit genutzt, weitere Bilder für mein Fotoprojekt „Texanische Courthouses“ zu machen. Auf unserem Weg hinauf nach Vermont kamen wir u.A. durch Gatesville, dem Verwaltungssitz von Coryell County, und hier ist deren Courthouse [Verwaltungs- und Gerichtsgebäude]:
Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #1 [Lake Champlain Brücke]
After having arrived safely in Middlebury/VT, here’s the first appetizer, from our last stop at Crown Point, before we went across the Lake Champlain Bridge into Vermont:
Nachdem wir heil in Middlebury in Vermont angekommen sind, kommt hier nun das erste Appetithäppchen, von unserer letzten Pause am Crown Point, ehe wir über die Lake Champlain Brücke nach Vermont hinein gefahren sind:
Fort Davis Kurzreise – Appetithäppchen #4: das Paisano Hotel in Marfa in West Texas
In the meantime I’m as good as done – finally – with my report on our trip to California and back last year and could therefore start with the report on our short trip to Fort Davis in April this year, but that will probably take a while , because a week from today we will be on a long journey again, for a total of almost 4 weeks, all the way up to Vermont. I don’t think I’ll be able to finish my reports on the Fort Davis trip before then, because there is still a lot to prepare before our trip to the Northeast on th eone hand and on the other hand I haven’t even scrutinized all the pictures for the report, let alone edited them. So here comes an appetizer, about the Hotel Paisano in Marfa, one of the very well-known hotels not only in the area, where we dined for my birthday. It’s a very stylish hotel, inside and outside:
Mittlerweile bin ich zwar so gut wie fertig – endlich – mit meinem Bericht über unsere Reise nach Kalifornien und zurück im vergangenen Jahr und könnte also mit dem Bericht über unseren Kurztrip nach Fort Davis im April diesen Jahres beginnen, aber das wird wohl noch eine Weile dauern, denn heute in einer Woche werden wir schon wieder auf einer langen Reise sein, insgesamt knapp 4 Wochen, bis hinauf nach Vermont. Ich glaube kaum, dass ich meine Berichte über den Trip nach Fort Davis noch vorher fertigstellen kann, denn es gibt noch eine Menge zu erledigen, und für der Bericht habe ich noch nicht einmal alle Bilder gesichtet, geschweige denn bearbeitet. Daher kommt hier einmal ehr ein Appetithäppchen, über das Hotel Paisano in Marfa, einem der sehr bekannten Hotels nicht nur in der Gegend, in dem wir zu meinem Geburtstag gegessen haben. Es ist ein sehr stilvolles Hotel, drinnen wie draußen:
Hotel Paisano, Marfa/West Texas – the Lobby
The Hotel Paisano – THE Iconic Hotel in Marfa in West Texas
This hotel, which was built in 1930 and in the 1930s and 40s was mainly frequented by cattle ranchers, became famous when in 1955 it became the base for the filming of the movie „Giant“ for months and stars such as James Dean, Rock Hudson and Elizabeth Taylor lived there. Some rooms are still named after them. For example, there is a „James Dean Room“ and an „Elizabeth Taylor Suite“.
Berühmt wurde dieses im Jahre 1930 erbaute und in den 1930er und -40er Jahren im Wesentlichen von Rinderranchern besuchte Hotel, als es im Jahre 1955 für Monate die Basis für die Dreharbeiten des Films „Giant“ wurde und Stars wie James Dean, Rock Hudson und Elizabeth Taylor dort wohnten. Einige Zimmer sind immer noch nach diesen benannt. So gibt es z.B. einen „James Dean Room“ und einer „Elizabeth Taylor Suite“.
Kalifornien und Anderswo – Appetithäppchen #13: Santa Fe
As I’m about to finish up with my reports on our days in Cortez/CO, and our next stop on our California trip last year was Santa Fe/NM, here’s a little appetizer from this must-see city. Like here, with Adobe architecture, …
Da ich gerade dabei bin, meine Berichte über unsere Tage in Cortez/Colorado abzuschließen und unsere nächste Station auf der Kalifornienreise im vergangenen Jahr Santa Fe in Neu Mexiko war, kommt hier schon einmal ein kleines Appetithäppchen von dieser absolut sehenswerten Stadt. So wie hier, mit Adobe Architektur, …
…is what Santa Fe is usually pictured as in one’s imagination, and rightly so. But on one of my walks I also discovered this:
… stellt man sich normalerweise Santa Fe vor, und das ist auch richtig so. Aber auf einem meiner Rundgänge habe ich auch dieses entdeckt:
More about our Santa Fe days will be coming soon on my other blog, “Pit’s Fritztown News”.
Mehr über unsere Tage in Santa Fe kommt dann bald in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“.
Auf unserer Kurzreise nach Fort Davis in West Texas zum Orion Festival im McDonald Observatorium auf dem Mount Locke habe ich mir auch die Gelegenheit nicht entgehen lassen, weitere Aufnahmen für mein Fotoprojekt „Texas Courthouses“ zu machen. Hier ist das Jeff Davis CountyCourthouse in Fort Davis:
Jeff Davis County Court House, Fort Davis, West Texas
Jeff Davis County Court House, Fort Davis, West Texas
Texas Courthouses: Appetithäppchen #1 [Presidio County Courthouse in Marfa in West Texas]
On our short trip to Fort Davis, West Texas, for the Orion Festival at the McDonald Observatory on Mount Locke [tomorrow], I also took the opportunity to take some more shots for my Texas Courthouses photo project. Today we were in Marfa, and that’s where I photographed the Presidio County Courthouse, et al. also through the lens ball:
Auf unserer Kurzreise nach Fort Davis in West Texas zum Orion Festival im McDonald Observatorium auf dem Mount Locke [morgen] habe ich mir auch die Gelegenheit nicht entgehen lassen, weitere Aufnahmen für mein Fotoprojekt „Texas Courthouses“ zu machen. Heute waren wir in Marfa, und da habe ich das Courthouse [Verwaltungssitz] des Presidio County fotografiert, u.A. auch durch die Glaskugel:
Presidio County Courthouse, Marfa/TX, through the Lensball
The old barn in Karnes City, the cattle trough, and the skewed railway sleepers of the cattle corral look particularly good in the heavily vignetted sepia rendering, I think:
Die alte Scheune in Karnes City, der Viehtrog und die windschiefen Eisenbahnschwellen des Viehkorrals machen sich ganz besonders gut im stark vignettierten Sepia-Wiedergabe, finde ich:
Our Old Barn with the Cow Trough and the Corral
Later we had this barn, which could no longer be used and was falling into disrepair, replaced with a completely modern new building. See here:
Später haben wir diese Scheune, die nicht mehr zu benutzen war und immer mehr verfiel, durch einen ganz modernen Neubau ersetzen lassen. Siehe hier:
This is the largest of the rock houses at the Cliff Dwellers‘ Houses in Marble Canyon off Highway 89A in Arizona. I don’t believe, though, that it would be quite our choice – not even with the impressive „Balanced Rock“ next to it. Here’s another view:
Dies ist das größte der Felsenhäuser von den „Cliff Dwellers‘ Houses“ im Marble Canyon am Highway 89A in Arizona. Ich glaube aber nicht, dass es so ganz unsere Wahl sein würde, noch nicht einmal mit dem faszinierenden „Balanced Rock“ direkt daneben. Hier ist noch eine Ansicht:
Rock House in Marble Canyon
More about theses rock houses and the impressive scenery around there in my next posting on my other blog, „Pit’s Fritztown News„.
Mehr über diese Felsenhäuser und die beeindruckende Szenerie rundherum dort in meinem nächsten Beitrag in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News„.
While I’m still – more on that on my other blog, „Pit’s Fritztown News„, soon – mentally preparing myself for blogging again, here’s another appetizer from our trip back from California in June 2021, from the „Navajo Bridge“, actually the two bridges, the old and the new one, over the Colorado River:
Während ich noch dabei bin – Näheres dazu bald in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“ – mich mental wieder auf das Bloggen vorzubereiten, hier schon einmal ein weiteres Appetithäppchen von unserer Rückreise aus Kalifornien im Juni 2021, von der „Navajo Bridge“, genau genommen den beiden Brücken, der alten und der neuen, über den Colorado River:
The Two Navajo Bridges – Old and New – across the Colorado River [Panorama]