Plumbers in the House

Klempner im Haus

Recently we had a water leak under the floor in the concrete slab and the plumber advised us to relocate ALL our water pipes into the attic and walls. More about that at some other time in my other Blog, „Pit’s Fritztown News„.

Neulich hatten wir ein Loch in einem Wasserrohr unter dem Fußboden im Betonsockel unseres Hauses und der Klempner hat uns geraten, ALLE Wasserleitungen neu zu verlegen, und zwar in den Dachboden und in die Wände, Mehr darüber in Kürze in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News.

This is what many walls in our house looked like during the process:

Und so sahen viele Wände in unserem Haus während der Arbeiten aus:

Friday Flashback: Summer 2004 – The Old Place [The House]

Freitagsrückblick: Sommer 2004 – Unser altes Haus

In the early summer of 2004, Mary’s house in Karnes City got a new roof:

Im Frühsommer 2004 hat Marys Haus in Karnes City ein neues Dach bekommen:

If you look closely, you can see that the windows also urgently need to be renewed. But that was a later project.

Man erkennt bei genauem Hinsehen, dass die Fenster auch dringend der Erneuerung bedürfen. Das war dann aber ein späteres Projekt.

And this is what it looked like before [in 1999]:

Und so sah es vorher [1999] aus:

By the way, to the left of the house can still be seen the extension which Mary later had to have demolished because it had been rotting after water leaked in through the roof.

Links vom Haus erkennt man übrigens noch den Anbau, den Mary später hat abreißen lassen müssen, weil er nach Wassereinbruch durch’s Dach verrottet war.

Merry Christmas / Frohe Weihnachten

To all my visitors: A Merry Christmas and a Happy New Year.

Allen meinen Besuchern: ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute im Neuen Jahr.

With today’s high expected to be 88 degrees Fahrenheit, I’m dreaming of

Mit einer für heute vorhergesagten Tageshöchsttemperatur von 31 Grad Celsius träume ich von

Roland’s Weekly Photo Challenge [2021-02-14]

For this year, besides his once-a-month photo project „Food“, Roland [of the „Royusch Unterwegs“ blog] has started a weekly photo challenge. For this week, the subject is „Time„. My contribution today is a picture of three of Mary’s antique clocks, illustrating the saying „He who has one clock, always has the right time. He who owns more than one, never has.“:

Rolands wöchentliche Fotochallenge [07.02.2021]

Für dieses Jahr hat Roland [vom Blog „Royusch unterwegs„] neben seinem monatlichen Fotoprojekt zum Thema „Nahrung“ auch eine wöchentliche Fotochallenge ins Leben gerufen. Heute ist das Thema „Zeit„, und mein Beitrag dazu ist ein Bild von dreien von Marys antiken Uhren zur Illustration des Sprichworts, „Wer eine Uhr hat, hat immer die richtige Zeit; wer mehr als eine hat, niemals.:

Three of Mary’s Antique Clocks

Two more sayings:

„God created time, all hurry comes from the devil.“

„God created time. He never mentioned hurry.“

Hier noch zwei weitere Sprüche:

„Gott schuf die Zeit. Alle Eile ist vom Teufel.“

„Gott schuf die Zeit. Von der Eile hat er nichts gesagt.“

Evening at the Old Place

Yesterday I showed a picture of the (new) front door of our old house in Karnes City, and today it came to my mind to show this place how it looked in the warm glow of evening light on October 30, 2009:

Abendstimmung am alten Haus

Gestern habe ich ein Bild von der (neuen) Eingangstür an unserem alten Haus in Karnes City gezeigt, und da kam es mir in den Sinn, dieses Haus heute einmal zu zeigen, wie es im warmen Abendlicht am 30. Oktober 2009 aussah:

The Old Place
The Old Place in Karnes City in the Evening Sunlight

Fotoprojekt #13: „Türen, Fenster und Balkone“ [2]

Als ich heute mein Bildarchiv durchstöbert habe, fand ich moch ein Bild, das gut zu Mannis [vom Blog „Mannis Fotobude„] „Fotoprojekt #13: Türen, Fenster und Balkone“ passen würde, ein Bild der neuen Eingangstür, die wir im Oktober 2007 für unser altes Haus in Karnes County angeschafft hatten:

Photoproject #13: Doors, Windows, and Balconies“ [2]

Today, when I was looking through my archives, I found another picture that would fit in here with Manni’s [of „Mannis Fotobude“ blog] „Photoproject #13: Doors, Windows, and Balconies„, the picture of the new front door we got ourselves in October 2007 at our old place in Karnes County:

Front Door, Karnes City House
The New (2007) Front Door of Our Place in Karnes City

Cozy Fire in the Fireplace

It was just two nights ago that we had the A/C on, to cool our bedrooms, but yesterday it was time for a cozy fire in the fireplace in our living-room, and in two more days it will be 85 Fahrenheit again!

Gemütliches Feuer im offenen Kamin

Vor gerade einmal zwei Tagen hatten wir über Nacht die Klimaanlage an, um unsere Schlafzimmer abzukühlen, aber gestern war es Zeit für ein gemütliches Feuer im offenen Kamin im Wohnzimmer, und in nur zwei Tagen soll es dann wieder knapp 30 Grad werden!

fire
What a Cozy Fire!

For a short [one-minute] video with the crackling sounds click here: Weather Antics.

Ein kurzes [eine Minute] Video mit dem Knistern gibt es hier: Wetterkapriolen.