Vermont and Elsewhere – Appetizer #4 [Covered Bridges]

Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #4 [gedeckte (Holz)brücken]

Vermont – like the other New England states – is famous for its covered bridges. Vermont alone is said to have over 700 of them. We were of course very interested to see some of them. Here are some pictures:

Vermont – wie auch die anderen Neu-England Staaten – ist berühmt für seine gedeckten Holzbrücken. Vermont alleine soll über 700 davon haben. Wir waren natürlich sehr daran interessiert, und einige davon anzuschauen. Hier sind ein paar Bilder:

What surprised me about the Pulp Mill Bridge was that it had two separate lanes. That’s very unusual. Incidentally, the lanes were so narrow that I bumped it with the right outside mirror of our truck. Fortunately, it was only a „grazing shot“ that did not leave any scratch at all. Also, what I don’t know is whether „Rebuilt 2012“ means it was completely built new then.

Überrascht hat mich bei der Pulp Mill Bridge, dass sie zwei getrennte Fahrbahnen hatte. Das ist sehr ungewöhnlich. Die Fahrbahnen waren übrigens so eng, dass ich mit dem rechten Außenspiegel unseres Trucks angeeckt bin. Zum Glück war es aber nur ein „Streifschuss“, der ganz ohne Kratzer abgegangen ist. Was ich auch nicht weiß, ist, ob „Rebuilt 2012“ bedeutet, dass sie da vollständig neu erbaut worden ist.

Sawtooth Mountain Through The Lensball

Sawtooth Mountain durch die Glaskugel

Nearly directly opposite from the place where I took pictures of the giant rocks, there’s Sawtooth Mountain, and I took the opportunity to try my lensball again:

Ungefähr genau gegenüber von der Stelle, an der ich die Bilder von den riesigen Felsblöcken gemacht habe, ist Sawtooth Mountain, und ich habe die Gelegenheit genutzt, einmal wieder meine Glaskugel einzusetzen:

Texas Courthouses – Another Appetizer [Coryell County Courthouse in Gatesville/TX]

Courthouses in Texas – Noch ein Appetithäppchen [Das Coryell County Courthouse in Gatesville/Texas]

On our recent trip to Vermont and back I took the opportunity to take pictures for my photo-project „Texas Courthouses“. On our way up we passed, among others, through Gatesville, the county seat of Coryell County, and here’s their courthouse:

Auf unserer kürzlichen Reise nach Vermont und zurück habe ich die Gelegenheit genutzt, weitere Bilder für mein Fotoprojekt „Texanische Courthouses“ zu machen. Auf unserem Weg hinauf nach Vermont kamen wir u.A. durch Gatesville, dem Verwaltungssitz von Coryell County, und hier ist deren Courthouse [Verwaltungs- und Gerichtsgebäude]:

Vermont and Elsewhere -Appetizer #2: The Potomac Near Shepherdstown/WV

Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #2: Der Potomac nahe Shepherdstown/West Virginia

We stayed for a whole week at the Bavarian Inn in Shepherdstown/WV, and had these wonderful views of the Potomac from our balcony:

Wir sind eine ganze Woche im Bavarian Inn in Shepherdstown in West Virginia geblieben und hatten diese wunderschöne Aussicht auf den Potomac von unserem Balkon aus:

The Potomac Near Shepherdstown/WV
[to enlarge this panorama, right-click on the image, open in new tab, and then click on the magnifying glass icon / um dieses Panorama zu vergrößern, rechtsklick auf das Bild und in neuem Tab öffnen und dann auf das Lupensymbol klicken]

More to come when I’m back home.

Es kommt mehr, wenn ich wieder zuhause bin.

Vermont and Elsewhere – Appetizer #1 [Lake Champlain Bridge]

Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #1 [Lake Champlain Brücke]

After having arrived safely in Middlebury/VT, here’s the first appetizer, from our last stop at Crown Point, before we went across the Lake Champlain Bridge into Vermont:

Nachdem wir heil in Middlebury in Vermont angekommen sind, kommt hier nun das erste Appetithäppchen, von unserer letzten Pause am Crown Point, ehe wir über die Lake Champlain Brücke nach Vermont hinein gefahren sind:

Fort Davis Trip – Appetizer #4: The Paisano Hotel in Marfa in West Texas

Fort Davis Kurzreise – Appetithäppchen #4: das Paisano Hotel in Marfa in West Texas

In the meantime I’m as good as done – finally – with my report on our trip to California and back last year and could therefore start with the report on our short trip to Fort Davis in April this year, but that will probably take a while , because a week from today we will be on a long journey again, for a total of almost 4 weeks, all the way up to Vermont. I don’t think I’ll be able to finish my reports on the Fort Davis trip before then, because there is still a lot to prepare before our trip to the Northeast on th eone hand and on the other hand I haven’t even scrutinized all the pictures for the report, let alone edited them. So here comes an appetizer, about the Hotel Paisano in Marfa, one of the very well-known hotels not only in the area, where we dined for my birthday. It’s a very stylish hotel, inside and outside:

Mittlerweile bin ich zwar so gut wie fertig – endlich – mit meinem Bericht über unsere Reise nach Kalifornien und zurück im vergangenen Jahr und könnte also mit dem Bericht über unseren Kurztrip nach Fort Davis im April diesen Jahres beginnen, aber das wird wohl noch eine Weile dauern, denn heute in einer Woche werden wir schon wieder auf einer langen Reise sein, insgesamt knapp 4 Wochen, bis hinauf nach Vermont. Ich glaube kaum, dass ich meine Berichte über den Trip nach Fort Davis noch vorher fertigstellen kann, denn es gibt noch eine Menge zu erledigen, und für der Bericht habe ich noch nicht einmal alle Bilder gesichtet, geschweige denn bearbeitet. Daher kommt hier einmal ehr ein Appetithäppchen, über das Hotel Paisano in Marfa, einem der sehr bekannten Hotels nicht nur in der Gegend, in dem wir zu meinem Geburtstag gegessen haben. Es ist ein sehr stilvolles Hotel, drinnen wie draußen:

Hotel Paisano, Marfa/West Texas – the Lobby
The Hotel Paisano – THE Iconic Hotel in Marfa in West Texas

This hotel, which was built in 1930 and in the 1930s and 40s was mainly frequented by cattle ranchers, became famous when in 1955 it became the base for the filming of the movie „Giant“ for months and stars such as James Dean, Rock Hudson and Elizabeth Taylor lived there. Some rooms are still named after them. For example, there is a „James Dean Room“ and an „Elizabeth Taylor Suite“.

Berühmt wurde dieses im Jahre 1930 erbaute und in den 1930er und -40er Jahren im Wesentlichen von Rinderranchern besuchte Hotel, als es im Jahre 1955 für Monate die Basis für die Dreharbeiten des Films „Giant“ wurde und Stars wie James Dean, Rock Hudson und Elizabeth Taylor dort wohnten. Einige Zimmer sind immer noch nach diesen benannt. So gibt es z.B. einen „James Dean Room“ und einer „Elizabeth Taylor Suite“.

Tree of Life

Baum des Lebens

A sculpture by Oscar Soteno at Casa Navarro in Santa Fe/NM:

Eine Skulptur von Oscar Soteno an der Casa Navarro in Santa Fe/Neu Mexiko:

Tree of Life

Fort Davis Trip: Appetizer #3 [Pecos Bridge]

Fort Davis Kurzreise: Appetithäppchen #3 [Pecos Brücke]

On our way back from Fort Davis in April this year we stopped at the US 90 crossing of the Pecos River for pictures:

Auf unserem Weg zurück von unserem Kurzaufenthalt in Fort Davis im April diesen Jahres haben wir an der Brücke des Highway 90 über den Pecos River für Fotos angehalten:

Panorama of the Pecos River from the Rest Area Viewpoint at the Crossing of US 90

California and Elsewhere – Appetizer #13: Santa Fe

Kalifornien und Anderswo – Appetithäppchen #13: Santa Fe

As I’m about to finish up with my reports on our days in Cortez/CO, and our next stop on our California trip last year was Santa Fe/NM, here’s a little appetizer from this must-see city. Like here, with Adobe architecture, …

Da ich gerade dabei bin, meine Berichte über unsere Tage in Cortez/Colorado abzuschließen und unsere nächste Station auf der Kalifornienreise im vergangenen Jahr Santa Fe in Neu Mexiko war, kommt hier schon einmal ein kleines Appetithäppchen von dieser absolut sehenswerten Stadt. So wie hier, mit Adobe Architektur, …

…is what Santa Fe is usually pictured as in one’s imagination, and rightly so. But on one of my walks I also discovered this:

… stellt man sich normalerweise Santa Fe vor, und das ist auch richtig so. Aber auf einem meiner Rundgänge habe ich auch dieses entdeckt:

More about our Santa Fe days will be coming soon on my other blog, “Pit’s Fritztown News”.

Mehr über unsere Tage in Santa Fe kommt dann bald in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“.

Texas Courthouses: Another Appetizer [Jeff Davis County Courthouse in Fort Davis in West Texas]

Texas Courthouses: Ein weiteres Appetithäppchen [Jeff Davis County Courthouse in Fort Davis in West Texas]

On our short trip to Fort Davis, West Texas, for the Orion Festival at the McDonald Observatory on Mount Locke, I also took the opportunity to take some more shots for my „Texas Courthouses“ photo project. Here’s the Jeff Davis County Court House in Fort Davis:

Auf unserer Kurzreise nach Fort Davis in West Texas zum Orion Festival im McDonald Observatorium auf dem Mount Locke habe ich mir auch die Gelegenheit nicht entgehen lassen, weitere Aufnahmen für mein Fotoprojekt „Texas Courthouses“ zu machen. Hier ist das Jeff Davis County Courthouse in Fort Davis:

Jeff Davis County Court House, Fort Davis, West Texas
Jeff Davis County Court House, Fort Davis, West Texas