My New E-Bike

Mein neues E-Bike

I’ve already written about it in my other blog, „Pit’s Fritztown News„, a few days ago under the title „The ‚Monster‘ Has Arrived„. Here’s a picture now of it fully assembled on the porch of my favourite bicycle shop here in Fredericksburg, „Jack and Adam’s Bicycles“:

Ich habe in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“, schon darüber berichtet, unter dem Titel „Das ‚Monster‘ ist angekommen“. Hier ist nun ein Bild davon, wie es komplett zusammengebaut auf der Terrasse meines Lieblings-Fahrradladens hier in Fredericksburg, „Jack and Adam’s Bicycles„, steht:

Vermont and Elsewhere – Appetizer #3 [Bicycling the Island Line Rail Trail in Burlington/VT]

Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #3 [Radeln auf dem Island Line Rail Trail in Burlington/Vermont]

As I wrote on my other blog, „Pit’s Fritztown News„, in the post „Vermont and Elsewhere – Appetizers #3 [Biking the Swamp Rabbit Trail in Greenville, South Carolina]„, Mary and I have a goal to bicycle at least 10 miles in every state of the USA, and part of our trip to Vermont and back was for this purpose. Our first bike trail was the Island Line Rail Trail in Burlington, Vermont, a former railroad track, much of which crosses Lake Champlain on a dam – a really wonderful cycle path with super blue water, but also much lush green, left and right. Here I’m only going show a few pictures. A detailed description follows.

Wie schon in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News„, im Beitrag „Vermont und Anderswo – Appetithäppchen #3 [Radeln auf dem Swamp Rabbit Trail in Greenville/South Carolina]“ geschrieben, haben Mary und ich ja das Ziel, in jedem Bundesstaat der USA mindestens 10 Meilen zu radeln, und ein Teil unserer Reise nach Vermont und zurück diente diesem Zweck. Unser erster Radweg war der Island Line Rail Trail in Burlington in Vermont, eine ehemalige Eisenbahntrasse, die zu eine großen Teil über einen Damm im Lake Champlain führt – ein ganz wunderbarer Radweg mit superblauem Wasser, aber auch mit viel üppigem Grün, links und rechts. Hier zeige ich nur ein paar Bilder. Eine ausführliche Beschreibung folgt.

Photoproject #10: Speed – Movement

On his blog, „Mannis Fotobude“, Manni has again called for participation in another, this time the tenth, photoproject of his. Now the subject is“ Speed – Movement“. My contribution here is repeating a picture on myself on my then Stevens touring bicycle, when, in 2008, I participated in the „Rad am Ring„, and did the whole 14 miles of „Nordschleife“ [North Loop] of the Nürburgring, the famous race course in Germany, among the racing-community also known as „Grüne Hölle“ [Green Hell]. Even if it does not convey any movement, I still think it does convey the idea of speed.

Fotoprojekt #10: Geschwindigkeit -Bewegung

Auf seinem Blog „Mannis Fotobude“ hat Manni einmal mehr zur Teilnahme an einem weiteren, seinem zehnten, Fotoprojekt aufgerufen, dieses Mal zum Thema „Geschwindigkeit – Bewegung„. Mein Beitrag hier ist nun eine Wiederholung eines Bildes von mir selber auf meinem damaligen Stevens Tourenrad, als ich, in 2008, an der Veranstaltung „Rad am Ring“ teilgenommen habe und die gesamten 22 Kilometer der „Nordschleife“ des Nürburgrings, in der Renngemeinschaft auch als „Grüne Hölle“ bekannt, geradelt bin. Auch wenn es nicht unbedingt „Bewegung“ zeigt, so meine ich, dass es doch die Idee „Geschwindigkeit“ gut rüber bringt.

myself at the "Bruennchen" on the Nuerburgring Race Course
Myself at the „Bruennchen“ on the Nuerburgring Race Course

Throwback Thursday

This picture was first published in this blog here on Saturday, September 4, 2010.

Donnerstägliche Retrospektive

Dieses Bild habe ich ursprünglich in diesem Blog hier schon einmal, am Samstag, dem 4. September 2010, veröffentlicht

This is how beautiful the Texas Hill Country can be:

So schön kann das „bergische Land“ von Texas [Texas Hill Country] sein:

Crabapple Creek

Crabapple Creek, Texas Hill Country, nördlich von Fredericksburg

I took this picture on one of my bicycle rides out of Fredericksburg. This route had a very appropriate name, „Little Switzerland“, It was quite a bit of up and down, and with a temperature of over 100 degrees it was quite an exerting 42 miles. More about this ride here:

Little Switzerland in my personal blog.

Diese Aufnahme ist entstanden auf einer meiner Radtouren von Fredericksburg aus. Mit „Little Switzerland“ trug sie ihren Namen zu recht, denn es ging schon ganz schön auf und ab. Und bei fast 40 Grad ware das ziemlich anstrengende 67 Kilometer. Mehr zu dieser Tour hier:

Little Switzerland in meinem persönlichen Blog

 

Photoproject #8: Vehicles

On „Mannis Fotobude“ Manni has again called for participation in another, the eigtht, photoproject of his. This time the subject is „vehicles of all kinds„. Here’s my very particular contribution, which I’d like to call „My Favourite Vehicle“:

Fotoprojekt #8: Fahrzeuge

Auf seinem Blog „Mannis Fotobude“ hat Manni einmal mehr zur Teilnahme an einem weiteren, seinem achten, Fotoprojekt aufgerufen, dieses Mal zum Thema „Fahrzeuge aller Art„. Hier ist meine eigene – zugegeben wiederum etwas ungewöhnliche – Interpretation dieses Themas, ein Bild das ich „Mein Liebstes Fahrzeug“ nennen moechte:

wine storage bicycle
My Most Favourite Bicycle

That’s ONE Way to Steer a Boat

On that trip on the „When and If“ in 2018, our skipper obviously was quite relaxed:

Das ist EINE Art, ein Boot zu steuern

Bei unserem Ausflug mit der „When and If“ in 2018 war unsere Skipperin offensichtlich ganz entspannt:

steering a boat with your foot
A Very Relaxed Skipper – Obviously

 

Nothing but Sails and Sky – What Do You Want More, My Heart?

In 2018, for my birthday, Mary had given me a day’s sail on the „When and If“ during the Parade of the Sails in Galveston – day anchored [to keep the metaphor] in my memory:

Nichts als Segel und Himmel – Was willst Du mehr, mein Herz?

In 2018, zu meinem Geburtstag, hatte Mary mir einen Segeltag auf der „When and If“ während der Seglerparade geschenkt – ein Tag, der in meiner Erinnerung fest verankert ist [um im Bild zu bleiben]:

Sail and Sky
Looking up to the Sky

For more of that ever so wonderful day, check this out: „Navigare Est Vivere – on Board during the Tall Ships’ Parade in Galveston„.

Mehr zu diesem ganz fantastischen Tag findet sich hier: „Navigare Est Vivere – an Bord bei der Großsegler-Parade in Galveston„.

Here’s some music to go with it: Rod Stewart, „We’re Sailing“.

Hier ist etwas Musik, die dazu passt: Rod Stewart, „We’re Sailing“.

Big Four Bridge, Louisville/KY

Now that I have returned from my vacation in Alaska and am preparing my reports [the first is out here: Alaska Trip – Planning] about that on my other blog [Pit’s Fritztown News} I will for a while return to showing pictures of our „RailTrailsRoadTrip“ in 2018.

Big Four Brücke, Louisville/Kentucky

Nun, da ich von meiner Reise nach Alaska wieder zurück bin und meine Berichte darüber [den ersten gibt es hier zu sehen: Alaska-Reise – Planung] auf meinem anderen Blog [Pit’s Fritztown News] vorbereite, werde ich für eine Weile wieder Bilder von unserem „RailTrailsRoadTrip“ im vergangenen Jahr zeigen.

bridge
Big Four Bridge, Louisville/KY

 

Dark Clouds over the Big Four Bridge

This bridge – formerly a railroad bridge but nowadays solely for pedestrians and bicyclists – spans the Ohio River between Louisville/KY and Jeffersonville/IN.

Dunkle Wolken über der Big Four Brücke

Diese Brücke, früher für die Eisenbahn, aber heutzutage ausschließlich für Fußgänger und Radfahrer – überquert den Ohio zwischen Louisville in Kentucky und Jeffersonville in Indiana.

bridge
The Big Four Bridge in Louisville/KY