Rockport/Fulton Appetizer

Once again I am lagging behind the current events as I’m still in the process of editing the pictures taken during our stay in Rockport/Fulton on the Texas Gulf Coast from May 16 to 20. As it probably will take a while with my first blog post, here’s an appetizer: a picture of the „Fulton Mansion“ through my lens ball.

Rockport/Fulton Appetithäppchen

Ich hinke einmal mehr ziemlich hinter dem aktuellen Geschehen her und bin immer noch dabei, die Bilder von unserem Aufenthalt vom 16. bis zum 20. Mai in Rockport/Fulton an der texanischen Golfküste zu bearbeiten. Weil es wohl mit meinem ersten Blogbeitrag dazu noch ein wenig dauern wird, hier schon einmal ein Appetithäppchen: ein Bild der „Fulton Mansion“ durch die Glaskugel.

Fulton Mansion Through a Lensball

Another appetizer can be found on my other blog, „Pit’s Fritztown News„, also titled „Rockport/Fulton Appetizer“.

Ein weiteres Appetithäppchen findet sich auf meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News„, ebenfalls unter dem Titel „Rockport/Fulton Appetithäppchen„.

Just in Time …

… for this week’s [as of April 18] photo challenge #13 on Roland’s [„Royusch Unterwegs„] blog on the subject of „unten“ I remembered some kind of „aerial“ photos of our old place in Karnes City, taken when – in 2010 – I demolished our old barn there. Here’s one, taken from the top of the old barn:

Gerade noch rechtzeitig …

… für Rolands [„Royusch unterwegs„] Foto-Challenge #13 von dieser Woche [18. April] zum Thema „unten“ habe ich mich an alte Fotos – fast so etwas wie Luftaufnahmen – unseres alten Hauses und Grundstücks in Karnes City erinnert, die ich gemacht habe, als ich im Sommer 2010 unsere alte Scheune dort abgerissen habe. Hier ist nun ein Foto, dass ich vom Dach dieser alten Scheune aus aufgenommen habe:

The Old Place from Above the Old Barn

The view is approximately to the north, towards Highway 181, which, however, cannot be seen here. In the front left can be seen the corral with the old cattle trough, on the right about in the middle of the picture a metal shed [which is still standing today], further towards the house then the old garage, which we had had demolished during the renovation of the house because it was slowly but surely falling apart by itself, in front of it – under a tarpaulin – the old Camaro, and behind this garage our old house. The picture shows roughly the part of the property that we still own after selling around two thirds.

Der Blick geht etwa nach Norden, in Richtung auf Highway 181, der aber hier nicht zu sehen ist. Vorne links ist der Korral mit dem alten Viehtrog zu sehen, rechts ungefähr in der Bildmitte ein Metallschuppen [der auch heutzutage immer noch steht], weiter Richtung Haus dann die alte Garage, die wir während der Renovierung des Hauses haben abreißen lassen, weil sie langsam aber sicher von selbst in sich zusammenfiel, davor – unter einer Plane – der alte Camaro, und hinter dieser Garage eben unser altes Haus. Das Bild zeigt so ungefähr den Teil des Grundstücks, den wir auch nach dem Verkauf von etwa zwei Dritteln immer noch haben.

Friday Filler, aka Friday Flashback

After having started a new series here last week titled „Friday Filler“, with old, as yet unpublished, images from my digital archive, the title „Friday Flashback“ actually seems more appropriate to me. So I just use a combination. Today again there are pictures from my very first visit ito Texas, in the summer of 1999, when Mary took me to San Antonio, among other places, and we walked along the gorgeous River Walk.

Freitagsfüller, oder auch Freitagsrückblick

Nachdem ich hier in der vergangenen Woche mit einer neuen Serie unter dem Titel “ Freitagsfüller“ begonnen habe, mit alten, bisher noch nicht veröffentlichten, Bildern aus meinem digitalen Archiv, scheint mir eigentlich der Titel „Freitagsrückblick“ passender. Also nehme ich einfach eine Kombination. Auch heute wieder sind es Bilder von meinem allerersten Besuch in Texas, im Sommer 1999, als Mary mich u.A. nach San Antonio mitgenommen hat und wir den großartigen River Walk entlang gebummelt sind.

„The San Antonio River Walk is a city park and special-case pedestrian street in San Antonio, Texas, one level down from the automobile street. The River Walk winds and loops under bridges as two parallel sidewalks lined with restaurants and shops, connecting the major tourist draws from the Shops at Rivercenter, to the Arneson River Theatre, to Marriage Island, to La Villita, to HemisFair Park, to the Tower Life Building, to the San Antonio Museum of Art, to the Pearl and the city’s five Spanish colonial missions, which have been named a World Heritage Site, which includes the Alamo. During the annual springtime Fiesta San Antonio, the River Parade features flowery floats that float down the river.“ [Wikipedia. s.v. „San Antonio River Walk“]

Der San Antonio River Walk ist ein Stadtpark und eine ganz besondere Fußgängerzone in San Antonio, Texas, eine Ebene unterhalb der Straßen. Der River Walk windet und schlängelt sich unter Brücken durch, mit zwei parallelen Bürgersteigen, die von Restaurants und Geschäften gesäumt sind, und die die Haupttouristenattraktionen verbinden, von den Geschäften im Rivercenter über das Arneson River Theatre, das Marriage Island, bis nach La Villita, dem HemisFair Park, dem Tower Life Building, dem San Antonio Museum of Art, der Pearl Brauerei, und letztlich den fünf spanischen Missionen aus der Zeit der spanischen Kolonialisierung, die zum Weltkulturerbe erklärt wurden, und zu denen auch die Alamo gehört. Während der jährlichen Fiesta San Antonio im Frühling bietet die River Parade blumige Wagen, die den Fluss hinunter schwimmen. [vgl. Wikipedia. s.v. „San Antonio River Walk„]

A regulation of the San Antonio River was planned after a catastrophic flood in 1921, but as an underground drainage channel. After strong protests, plans were not continued until 1929, then as an (open) park one level below street level, and after 1938 the first part was built. After 2000, this „linear park“ was greatly expanded and extended to the Mission Reach of the San Antonio River, including a fantastic renaturation of 15 miles of this river.

Eine Regulierung des San Antonio Rivers wurde nach einer katastrophalen Überschwemmung in Jahr 1921 geplant, aber als unterirdischer Abflusskanal. Nach starken Protesten wurde erst 1929 weiter geplant, dieses Mal dann als (offener) Park eine Ebene unter der Straßenebene, und ab 1938 dann auch in Angriff genommen. Nach 2000 wurde dieser „Linearpark“ dann stark erweitert und bis zum Missions Reach des San Antonio River, einschließlich einer fantastisch gelungenen Renaturierung von 15 Meilen dieses Flusses, ausgedehnt.

Port Aransas, January 2021 – Not an Appetizer But a Farewell

Not for long, though. We will be back. Now that in my other blog [„Pit’s Fritztown News„] I’ve finished – finally – my series about our stay in Port A. in January this year, I want to conclude it here with a panoramic shot of quite a big ship entering the Port Aransas Ship Channel:

Port Aransas, Januar 2021: Kein Appetithäppchen sondern eine Verabschiedung

Aber nicht für lange. Wir werden wiederkommen. Nachdem ich in meinem anderen Blog [„Pit’s Fritztown News„] endlich meine Serie über unseren Aufenthalt in Port A. im Januar dieses Jahres beendet habe, möchte ich sie hier mit einer Panoramaaufnahme eines ziemlich großen Schiffes im Port Aransas Ship Channel abschließen:

The „Cap Guillaume“ Entering the Port Aransas Ship Channel

Friday Filler

After seeing posts under this title on Andreas from the „Awapi – Away on a Trip“ blog, I would like to start a similar Friday series here, but in a slightly different form. I don’t want to stick to the guidelines/suggestions from Barbara on her blog „Scrap – Impulse„, but fill my Fridays here by simply presenting (old) photos in loose succession. I would like to start with a view from Enchanted Rock „near Fredericksburg, my first acquaintance with the beautiful Texas Hill Country, when Mary took me there on my very first visit to Texas in the summer of 1999 [see also my post“ Throwback Thursday“ from this week here]:

Freitagsfüller

Nachdem ich Posts unter diesem Titel bei Andrea vom „Awapi – Away on a Trip“ Blog gesehen habe, möchte ich auch hier eine ähnliche freitägliche Reihe starten, allerdings in etwas anderer Form. Ich möchte mich hier nicht an die Vorgaben/Anregungen von Barbara auf ihrem Blog „Scrap – Impulse“ halten, sondern meinen Freitag hier füllen, indem ich in loser Folge ganz einfach (alte) Fotos präsentiere. Anfangen möchte mit einem Ausblick vom Enchanted Rock“ nahe bei Fredericksburg, meiner ersten Bekanntschaft mit der wunderschönen Texas Hill Country, als mich Mary bei meinem allerersten Besuch in Texas im Sommer 1999 [siehe dazu auch mein Posting „Throwback Thursday“ von dieser Woche hier] dorthin mitgenommen hat:

Gorgeous Texas Hilll Country As Seen from Enchanted Rock

Throwback Thursday

I’ve started this series earlier on this blog, but then gave it up because it would have more or less boiled down to just showing again individual images from this blog. From now on I would like to continue this series under a different aspect and show old pictures from my picture archive, starting with my first pictures with a digital camera, then a Nikon E950, from the summer of 1999, my very first visit to my current home, Fredericksburg/Texas. At that time, after we had met for the first time in Denver at Christmas 1998, Mary had invited me to visit her at her place in Karnes City, and from there she also showed me some sights of southern Texas, including Fredericksburg in the Texas Hill Country. At that time we stayed in a small Bed & Breakfast, one of the „Sunday Houses“ so typical of Fredericksburg. These were originally small houses in which the residents of the surrounding farms and ranches stayed at the weekend when they came to the city to attend church services. It was often the case that women and children arrived on Saturday and stayed in the „Sunday House“, while the male family members did not leave the farms and ride into town until early Sunday morning. Many of these „Sunday Houses“ are still preserved today and have been converted into B&Bs.

Donnerstägliche Retrospektive

Diese Serie habe ich hier auf diesem Blog schon früher einmal angefangen, dann aber wieder aufgegeben, weil es mehr oder weniger darauf hinausgelaufen wäre, Einzelbilder aus diesem Blog erneut zu zeigen. Von jetzt an möchte ich diese Serie aber unter einem anderen Aspekt fortführen und alte Bilder aus meinem Bildarchiv zeigen, angefangen mit meinen ersten Bildern mit einer Digitalkamera, damals einer Nikon E950, vom Sommer 1999, meinem allerersten Besuch in meinem jetzigen Wohnort, Fredericksburg/Texas. Damals hatte Mary mich, nachdem wir uns zum ersten Mal Weihnachten 1998 in Denver getroffen hatten, zu einem Besuch bei sich zuhause in Karnes City eingeladen, und von da auch hat sie mir Sehenswürdigkeiten im südlichen Texas und damit eben auch Fredericksburg in Texas Hill Country gezeigt. Gewohnt haben wir damals in eine kleinen Bed&Breakfast Häuschen, einem der für Fredericksburg so typischen „Sunday Houses“. Dieses waren ursprünglich Häuschen, in denen die Bewohner der umliegenden Farmen und Ranchen am Wochenende übernachteten, wenn sie zum Besuch der Gottesdienste in die Stadt kamen. Häufig war es so, dass Frauen und Kinder schon am Samstag ankamen und im „Sunday House“ übernachteten, während die männlichen Familienmitglieder erst am frühen Sonntagmorgen von den Farmen aufbrachen und in die Stadt ritten. Viele diese „Sunday Houses“ sind auch heute noch erhalten und in B&Bs umgewandelt.

Here are some pictures of our „Texas Two-Step“ – quite inconspicuous on the outside, but very cozy on the inside:

Hier nun Bilder von unserem „Texas Two-Step“ – von außen ganz unscheinbar, aber innen sehr gemütlich:

There is an interesting story to tell about this „Texas Two-Step“:

Zu diesem „Texas Two-Step“ gibt es noch eine interessante Geschichte zu erzählen:

A few years after we had stayed there, we got the message from the owner that she wanted to sell this and the neighbouring house, also a B&B. She had come up with an interesting procedure for this: it was to be raffled, so to speak. To participate, you had to write a story about why it should be this property especially and send it in with a check for $200 to enter the lottery. If there were 1,000 submissions [that would be the $ 200,000 price she was asking for the property], she would select what she thought was the best story and give the house to the submitters. If not enough entries were received, she promised to send the money back. Of course, we didn’t know if all of this would turn out right, but we thought we could risk $200, and wrote a story about how we got to know each other the year before and then had come to stay at the „Texas Two-Step“. As it turned out, everything was actually right. After a certain time we got a letter from the owner that unfortunately she had had too few submissions and would therefore sell the house on the open market, and in this letter there was our original check. Too bad that it did not work out. We regretted it very much, and still regret it today, on the one hand because of the memory, but on the other hand also because it would be an object worth well over a million dollars today.

Ein paar Jahre nachdem wir dort übernachtet hatten, bekamen wir von der Besitzerin die Nachricht, dass sie das Häuschen und das Nachbarhaus, auch ein B&B, verkaufen wollte. Dafür hatte sie sich ein interessantes Verfahren ausgedacht: es sollte gewissermaßen verlost werden. Wer sich beteiligen wollte, musste eine Geschichte schreiben, warum es gerade dieses Anwesen sein sollte, und das zusammen mit einem Scheck über $200 einsenden, um an der Lotterie teilzunehmen. Sofern 1000 Einsendungen zusammen kämen [das würde dem Preis von $200.000, den sie für das Anwesen haben wollte, entsprechen], würde sie die ihrer Meinung nach beste Geschichte auswählen und den Einsendern das Haus zukommen lassen. Sollte nicht genügend Einsendungen eingehen, so versprach sie, das Geld zurückzuschicken. Wir wussten natürlich nicht, ob das Alles mit rechten Dingen zugehen würde, haben uns aber gedacht, dass wir schon 200 Dollar riskieren konnten, und haben eine Geschichte geschrieben, wie es zu unserem Kennenlernen im Jahr zuvor und dann in der Folge zu unserem Aufenthalt im „Texas Two-Step“ gekommen war. Wie es sich herausstellen sollte, ging Alles tatsächlich mit rechten Dingen zu. Nach einer gewissen Zeit bekamen wir von der Besitzerin einen Brief, dass sie leider zu wenige Einsendungen gehabt hätte und somit das Haus auf dem freien Markt verkaufen würde, und in diesem Brief lag dann unser ursprünglicher Scheck. Schade, dass es nicht geklappt hat. Wir haben es sehr bedauert, und tun das heute noch, einerseits der Erinnerung wegen, andererseits aber auch, weil es heute ein Objekt im Wert von gut über einer Million Dollar wäre.

Port Aransas January 2021 – Another Appetizer

I have already posted [here and in my other blog, „Pit’s Fritztown News„, about our stay in Port Aransas in January, including more than one appetizer, but something else keeps coming up and distracts me, e.g. Roland’s and Manni’s (monthly) projects as well as Roland’s weekly photo challenges, and so I haven’t made progress in my reports Port Aransas any further than writing about our holiday apartment there. So here and now there is another appetizer:

Port Aransas Januar 2021 – ein weiteres Appetithäppchen

Ich habe ja zwar schon etwas zu unserem Aufenthalt in Port Aransas im Januar gepostet [hier und in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“, unter Anderem mehr als einen Appetizer, aber es kommt immer wieder etwas dazwischen, dem ich auch meine Aufmerksamkeit schenken möchte, z.B. Rolands und Mannis (Monats)projekte sowie Rolands wöchentliche Fotochallenges, und so bin ich in meinen Berichten zu Port Aransas noch nicht weiter gekommen als über unser Ferienapartment dort zu berichten. Deswegen kommt jetzt und hier ein weiteres Appetithäppchen:

Beach, Sea, and Clouds
In the Dunes Behind Our Condo

But the remainder of the reports – mostly pictures – will be coming soon: I promise!

Aber die restlichen Berichte – meist Bilder – kommen bald: versprochen!

Photo Project #18: „Facades“

On his blog, „Mannis Fotobude„, Manni has again called for participation in another, this time the eighteenth, photo project of his. This time the subject is „Facades. My (first) contribution, here in this blog [more to follow in my other blog, „Pit’s Fritztown News„], is a view of the most famous façade in all of Texas, the Alamo in San Antonio:

Fotoprojekt #18: „Fassaden“

Auf seinem Blog „Mannis Fotobude“ hat Manni einmal mehr zur Teilnahme an einem weiteren, seinem achtzehnten, Fotoprojekt aufgerufen, dieses Mal zum Thema „Fassaden“. Mein (erstes) Bild dazu, hier auf diesem Blog [weitere werden in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News„, folgen] ist eine Ansicht der wohl berühmtesten Fassade in Texas, der Alamo in San Antonio:

The Alamo – the Shrine of Texas Independence

The Alamo Mission (Spanish: Misión de Álamo), commonly called the Alamo and originally known as the Misión San Antonio de Valero, is a historic Spanish mission [one of five in San Antonio] and fortress compound founded in the 18th century by Roman Catholic missionaries in what is now San Antonio, Texas, United States. It was the site of the Battle of the Alamo in 1836 in the fight for Texas Independence from Mexico, after which it has become the „Shrine of Texas„. Today it is a museum and a part of the San Antonio Missions World Heritage Site.

Die Alamo Mission [in Spanisch „Misión de Álamo„], gemeinhin nur „The Alamo“ genannt und ursprünglich unter „Misión San Antonio de Valero“ bekannt, ist eine historische spanische Mission [eine von fünf in San Antonio] und ein Festungsgelände, im 18. Jahrhundert von Römisch-Katholischen Missionaren gegründet auf dem Gebiet des heutigen San Antonio in Texas. Sie war auch 1836 der Ort des Kampfes um die Alamo im Zuge der Kämpfe um die Unabhängigkeit von Texas von Mexiko und wurde dann später zum „Schrein von Texas„. Uns Deutschen dürfte sie gut bekannt sein aus dem John-Wayne-Film „Alamo„. Heutzutage ist die Alamo ein Museum und Teil des Weltkulturerbes der San Antonio Missions.

Port Aransas Appetizer

Even if I’ve already started my reports about our visit to Port Aransas in January on my other blog [see here: Port Aransas, January 2021: Arrival and Condo], I’d like to continue with my appetizers here, this time with a picture I took during our visit to the „Leonabelle Turnbull Birding Center“:

Port Aransas Appetithäppchen

Auch wenn ich in meinem anderen Blog [siehe hier: Port Aransas, Januar 2021: Ankunft und Ferienwohnung] schon angefangen habe, über unseren Aufenthalt in Port Aransas im Januar zu berichten, so möchte ich doch hier mit meinen Appetithäppchen fortfahren, dieses Mal mit einem Bild, das ich während unseres Besuchs des „Leonabelle Turnbull Birding Center“ gemacht habe:

This Guy Might Also Be Looking for an Appetizer … or More!

Port Aransas Appetizer

With all that came in between, I’m still sorting and editing the pictures from our visit to Port A. in January, and it might still take a while before I can post anything. So here’s an appetizer: a view across the dunes and onto the sea from the balcony of our condo:

Port Aransas Appetithäppchen

Mit all dem, das dazwischen gekommen ist, bin ich immer noch dabei, die Fotos von unserem Aufenthalt in Port Aransas im Januar zu sichten, zu sortieren und zu bearbeiten, und es mag durchaus noch eine Weile dauern, ehe ich einen Beitrag dazu posten kann. Daher gibt es hier dann schon mal ein Appetithäppchen: einen Blick über die Dünen und auf die See vom Bakon unseres Ferienapartments aus:

Port Aransas -View across the Dunes onto the Sea from the Balcony of Our Condo

The posts themselves will, as usual, appear in my other blog, „Pit’s Fritztown News„. There’s also a different appetizer.

Die Postings selber werden dann in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News„, erscheinen. Da gibt es auch ein anderes Appetithäppchen.