Meanwhile in the Garden: Crape Myrtles in Full Bloom

Zwischenzeitlich im Garten: Crape Myrtles in voller Blüte

It’s been later than usual, maybe because of the lack of rain, that our Crape Myrtles are blossoming, but now they are as gorgeous as ever:

Es ist später als normal, vielleicht wegen des Mangels an Regen, dass unsere Crape Myrtles blühen, aber jetzt sind sie prachtvoll wie immer:

Our Trumpet Vine Going Wild

Unser Trumpet Vine wird Wild

A few weeks ago, our trumoet vine was in riotous bloom …

Vor ein paar Wochen war unser Trumpet Vine in zügelloser Blüte

… which made it difficult to get out of the garage door:

… was es schwierig machte, aus der Garagentüre zu kommen:

Now we are waiting for the next wave of blossoms.

Jetzt warten wir auf die nächste Welle von Blüten.

Found More Horsecripplers

Mehr „Horsecripplers“ gefunden

While I was in our „wilderness“ this afternoon to mark the „Horsecrippler“ cacti that Mary had discovered a few days ago and which I’ve already talked about in my other blog, „Pit’s Fritztown News“ under the title „Cacti in the Garden„, Mary found two more, one with yellowish flowers, and a very small one that still wants to bloom:

Als ich heute Nachmittag in unserer „Wildnis“ war, um die „Horsecrippler“ Kakteen, die Mary vor ein paar Tagen entdeckt hatte und über die ich in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“ unter dem Titel „Cacti in the Garden“ schon berichtet habe, zu markieren, hat Mary noch zwei weitere entdeckt, einen mit gelblichen Blüten, und einen ganz kleinen, der erst noch blühen möchte:

Look Closely Enough and You’ll Find Me, and I Promise You, One Day I Will Be a REALLY Big Guy!

Spring Finally Is Here …

Der Frühling ist endlich da

… and the first blossoms have appeared on our Redbuds and Mexican Plums:

… und die ersten Blüten sind an unseren Redbuds und Mexican Plums erschienen:

Our First Magnolia Blossom of the Year

Actually, it’s our first Magnolia blossom ever as we only planted this tree last year. We had been afraid the harsh winter weather in February [see: „Winter Ade, Scheiden Tut Weh!„] might have damaged it, but luckily not. It might even have an abundance of blossoms.

Unsere erste Magnolienblüte in diesem Jahr

Um genau zu sein, es ist unsere erste Magnolienblüte überhaupt, denn wir haben den Baum erst im vergangenen Jahr gepflanzt. Wir waren sehr besorgt, dass das extreme Winterwetter in Februar diesen Baum – wie viele andere leider auch in unserem Garten [siehe: „Winter Ade, Scheiden Tut Weh!„] – geschädigt haben könnte, aber zum Glück war es nicht so. Ganz im Gegenteil: wir können sogar auf ganz viele Blüten hoffen.

Our First Magnolia Blossom (Ever)

A Trumpet Vine Running Amok

Our Trumpet Vine has really got going lately!  We can barely get out of the walk-in door of the detached garage trhough this jungle of creepers. It’s a pity, though, that our „remise“, the hutch for the trash can and for some bird seed and deer corn, really mars this oicture.

Ein Trumpet Vine läuft Amok

Unser Trumpet Vine hat sich in der letzten Wochen wirklich prächtig ins Zeug gelegt. Aus der Seitentüre der Garage kommt man kaum noch raus durch diesen Lianendschungel. Schade nur, dass unsere „Remise“, der Kasten für die Mülltonne und für Vogel- und Rehfutter, so ziemlich stört in diesem Bild.

Trumpet Vine
Trumpet Vine

Trumpet Vine & Bee

When I took my pictures of our Trumpet Vine yesterday, there were lots of bees humming around, getting into the blossoms to feed on the nectar. This one here just came crawling out of a blossom :

Trumpet Vine & Biene

Als ich gestern Aufnahmen unseres Trumpet Vine gemacht habe, war es ein einziges Summen und Brummen von Bienen, die in den Blüten auf Suche nach Nektar gingen. Diese hier kam gerade heraus aus einer Blüte:

Bee in Trumpet Vine Bossom