For this year, besides his once-a-month photo project „Food“, Roland [of the „Royusch Unterwegs“ blog] has started a weekly photo challenge. For this week, the subject is „Wachsen„, which, as Roland explained, can have two different meanings in German, as can its etymologically related equivalent „to wax“ in English, viz. „to grow“ and „to apply (bee’s) wax„. I decided on the first meaning, with a picture – from our garden – of a suckling fawn. The little one really still needs to grow. Incidentally, the picture would also – almost – fit into Roland’s monthly photo challenge „Food„, if it weren’t for the (additional) definition „Everything a person needs to live on„.
Rolands wöchentliche Fotochallenge [28.02.2021]
Für dieses Jahr hat Roland [vom Blog „Royusch unterwegs„] neben seinem allmonatlichen Fotoprojekt zum Thema „Nahrung“ auch eine wöchentliche Fotochallenge ins Leben gerufen. Für diese Woche ist das Thema „Wachsen“. Wie Roland schon erläutert hat, kann „wachsen“ im Deutschen ja zwei Bedeutungen haben: „größer werden“ und „Wachs auftragen“. Ich habe mich für die erste entschieden, mit einem Bild – aus unserem Garten – von einem säugenden Rehkitz. Das Kleine muss wirklich noch wachsen. Das Bild würde im Übrigen auch – fast – zu Rolands monatlicher Fotochallenge „Nahrung“ passen, wenn es denn da nicht hieße „Alles, was der Mensch zum Leben braucht“.
The day before yestaerday I saw this from out of the kitchen window:
Sollen wir „Verstecken“ spielen?
Vorgestern sah ich das hier aus dem Küchenfenster heraus:
Shall We Play „Hide and Seek“?
It’s a young buck stealing bird food out of a flower pot in our front yards. If you look closely at the picture, you can see that another young deer unashamedly had entered the enclosure around our „Charlie-Brown Christmas Tree“.
Es ist ein junger Bock, der Vogelfutter aus einem Blumentopf in unserem Vorgarten stiehlt. Und wenn man genauer hinschaut, kann man auch sehen, dass sich ein weiteres junges Reh nicht geschämt hat, in die Umzäunung um unseren „Charlie-Brown Weihnachtbaum“ einzudringen.
While we were gone on our „RailTrailsRoadTrip“, more fawns were born, and when we came back, we had up to four in our backyard: oh, what a pleasure! In the last few days I was able to catch them on camera, even in a video [to be published in my „Pit’s Fritztown News“ Blog at a later date. Here’s my first picture of a Mama with what looks like twins:
Eine Mama und ihre Kitze
Waehrend wir auf unserem „RailTrailsRoadTrip“ waren, sind weiter Rehkitze geboreb wirden, und als wir zurueckkamen, hatten wir bis zu vier in unserem Garten hinter dem Haus: oh, welche Freude! In den vergangenen Tagen habe ich sie mit der Kamera einfangen koennen, sogar auf einem Video [das kommt demnaechst in mein Blog „Pit’s Fritztown News“]. Hier ist nun ein erstes Foto von einer „Mama“ mit vermutlich Zwillingen: