Kalifornien und Anderswo – Appetithäppchen #13: Santa Fe
As I’m about to finish up with my reports on our days in Cortez/CO, and our next stop on our California trip last year was Santa Fe/NM, here’s a little appetizer from this must-see city. Like here, with Adobe architecture, …
Da ich gerade dabei bin, meine Berichte über unsere Tage in Cortez/Colorado abzuschließen und unsere nächste Station auf der Kalifornienreise im vergangenen Jahr Santa Fe in Neu Mexiko war, kommt hier schon einmal ein kleines Appetithäppchen von dieser absolut sehenswerten Stadt. So wie hier, mit Adobe Architektur, …
…is what Santa Fe is usually pictured as in one’s imagination, and rightly so. But on one of my walks I also discovered this:
… stellt man sich normalerweise Santa Fe vor, und das ist auch richtig so. Aber auf einem meiner Rundgänge habe ich auch dieses entdeckt:
More about our Santa Fe days will be coming soon on my other blog, “Pit’s Fritztown News”.
Mehr über unsere Tage in Santa Fe kommt dann bald in meinem anderen Blog, „Pit’s Fritztown News“.
Finally, in my series „Friday Filler“ about our trip to Taos/NM, in 2000, a few pictures of Taos Pueblo:
Freitagsfüller, oder auch Freitagsrückblick: Taos Pueblo
Zum Abschluss dieses Berichts in der Serie „Freitagsfüller“ über unsere Reise nach Taos/Neu Mexiko im Jahr 2000, ein paar Bilder vom Taos Pueblo:
Taos Pueblo: New Mission Church
Taos Pueblo: North House
Taos Pueblo: North House
Taos Pueblo: North House
Taos Pueblo: Buildings from Across Red Willow Creek
Taos Pueblo: Buildings across Red Willow Creek
Taos Pueblo: New Mission Church from across Red Willow Creek
Taos Pueblo: Ruins of the Old Chuirch and Cemetary
„Taos Pueblo (or Pueblo de Taos) is an ancient pueblo belonging to a Taos-speaking (Tiwa) Native American tribe of Puebloan people. It lies about 1 mile (1.6 km) north of the modern city of Taos, New Mexico. The pueblos are considered to be one of the oldest continuously inhabited communities in the United States. This has been designated a UNESCO World Heritage Site.
[…]
The pueblo was constructed in a setting backed by the Taos Mountains of the Sangre de Cristo Range. The settlement was built on either side of Rio Pueblo de Taos, also called Rio Pueblo and Red Willow Creek, a small stream that flows through the middle of the pueblo compound.“
In the course of the Taos uprising (Taos Revolt) after the end of the Mexican-American War in 1847, a militia made up of Mexicans and Taos Indians fought against the annexation by the United States. The uprising was put down, the pueblo besieged, and the mission church, in which the rebels had sought refuge, completely destroyed by cannon fire.
Taos Pueblo ist ein altes Pueblo etwa 1,6 Kilometer nördlich der heutigen Stadt Taos in Neu Mexiko. Die Bauten sind vermutlich eine der ältesten durchgehend bewohnten Gemeinschaften in den Vereinigten Staaten und seit einigen Jahren ein UNESCO Welt-Kulturerbe. Die ältesten Teile der heutigen Gebäude gehen auf die Anasazi-Kultur zurück und wurden zwischen 1000 und 1450 errichtet. Das Pueblo wurde an den Abhängen des Taos Mountains in der Sangre de Cristo Range auf beiden Seiten des Rio Pueblo de Taos [auch „Rio Pueblo“ oder „Red Willow Creek“] gebaut.
Im Verlauf des Taos-Aufstands (Taos Revolt) nach dem Ende des Mexikanisch-Amerikanischen Krieges 1847 kämpfte eine Miliz aus Mexikanern und Taos-Indianern gegen den Anschluss an die Vereinigten Staaten. Der Aufstand wurde niedergeworfen, das Pueblo belagert und die Missionskirche, in der die Rebellen Schutz gesucht hatten, durch Beschuss komplett zerstört.
In the summer of 2000 I was in the USA again, and this and the next two episodes in this series will show pictures of our trip to New Mexico, more precisely to Taos. Today let me first start with a few general impressions of the trip. By the way, for the header image, a view of the Sangre del Christo Mountain Range, the title „Real Roads Have Curves“ always comes to my mind.
Freitagsfüller, oder auch Freitagsrückblick
Auch im Sommer 2000 war ich wieder in den USA, und diese und die nächsten zwei Folgen dieser Reihe zeigen Bilder unserer Reise nach Neu Mexiko, genauer gesagt, nach Taos. Heute zeige ich zunächst nur ein paar generelle Eindrücke von der Fahrt. Zu dem Header Bild, einem Blick auf die Sangre del Christo Berge, fällt mir übrigens immer der Titel „Real Roads Have Curves“ ein.
On the way there we stopped at the bridge of US 90 across the Pecos and looked at the gorge, and I couldn’t help thinking of Karl Mays novels and that Old Shatterhand and Winnetou could have ridden down there, especially since the reservation of the Mescalero Apaches [Winnetou supposedly belonged to this nation] is located only a little upstream from there.
Auf der Hinfahrt haben wir an der Autobahnbrücke über den Pecos Halt gemacht und uns die Schlucht angesehen. Ich musste natürlich unwillkürlich an Karl Mays Romane denken, und dass dort unten Old Shatterhand und Winnetou geritten sein konnten, zumal die Reservation der Mescalero Apatschen [diesem Stamm hatte Winnetou ja angeblich angehört] nur wenig flussaufwärts von dort gelegen ist.
Pecos River High Bridge, as Seen from US 90
Closer to Taos there is ravine of the Rio Grande – not so „grande“ at all here – with the bridge across it:
Näher bei Taos war dann die Schlucht des Rio Grande – hier gar nicht so „grande“ – mit der Brücke darüber:
The Rio Grande near Taos
Bridge across the Rio Grande near Taos
More pictures, of our accommodation in Taos, the „Hacienda del Sol“, and of the Taos Pueblo, will follow in the next two articles in this series
Mehr Bilder, von unserer Unterkunft in Taos, der „Hacienda del Sol“, und vom Taos Pueblo folgen in den nächsten zwei Beiträgen dieser Reihe.